
(Jerez de la Frontera, 1973)
Poeta y traductora, es una de las voces más premiadas
y reconocidas de la actual poesía en español.
Cerca de 200 críticos de más de 100 universidades
(Harvard, Oxford, Columbia o Princeton, entre ellas) la han
elegido la poeta más relevante en lengua española
nacida después de 1970. Autora de los libros Leyendas del promontorio, Diario de un
destello, Los ojos de la niebla, Croniria, Las pequeñas
espinas son pequeñas, este último uno de los más
vendidos en España en 2014, y Matria. Croniria está
publicado en inglés en Estados Unidos, mientras que Diario
de un destello en francés se ha publicado en Francia
bajo el título de Journal d'un scintillement. En Italia
ha publicado Fino a che saremo Itaca, libro recopilatorio de
muchos de sus poemas. Además, a partir de su obra se
han publicado en España las antologías personales
La acacia roja, Un sueño dentro de un sueño y
A las órdenes del viento. Su obra ha sido reunida en
su totalidad en el volumen Esta momentánea eternidad. Entre los importantes galardones que ha recibido destacan el
Premio de la Crítica 2018 y el Premio Andalucía
de la Crítica 2018, el Premio Unicaja de Poesía,
el Premio Antonio Machado en Baeza, el Premio del Tren o el
Premio Jaén de Poesía, así como un accésit
del Premio Adonáis. De su trabajo como traductora destaca su versión rimada
de los poemas de amor de Edgar Allan Poe, publicada en España
y El Salvador con el título Poemas de amor; su traducción
de una selección de poemas de Lewis Carroll, publicada
bajo el título de Poemas; y su traducción de Los
ojos de Elsa, el libro más reconocido de Louis Aragon
y publicado por primera vez en español. Asimismo, ha
publicado obra crítica, como Poesía soy yo, una
antología de poetas del siglo XX en español, editada
y prologada junto a Ana Merino. Doctora en Didáctica de la Lengua y la Literatura, Máster
en Comunicación Social y Licenciada en Filología
inglesa, su obra ha sido parcialmente traducida a numerosos
idiomas, e incluida en innumerables antologías y publicaciones
literarias de todo el mundo, entre las cuales Poesía
ante la incertidumbre ha superado la docena de ediciones en
diferentes países. Participa en talleres de creación
poética, cursos, festivales y encuentros literarios por
todo el mundo, a la vez que colabora con prestigiosas revistas
literarias y culturales internacionales. Forma parte permanente del proyecto literario-teatral Hijos
de Mary Shelley, que reúne a poetas, novelistas, dramaturgos
y músicos. Es la traductora oficial al español
para el proyecto europeo Pop Science, auspiciado por la Universidad
de Ginebra, el CERN y la Academia Mundial de la Poesía,
del que fue seleccionada representante española.
En Cuadernos del Laberinto ha publicado Doble
juego (junto con ENRIQUE GRACIA TRINIDAD), y ha participado
en la antología Laberinto
breve de la imaginación y Me
gusta la Navidad. Antología de poesía navideña
contemporánea.
ENSAYO GENERAL DE OTRO HORIZONTE
Me siento en el deber de abolir los deberes.
Reivindico el derecho a vivir cuerpo adentro,
donde no impera el falso testimonio.
Me declaro enemigo de dogmas y prejuicios,
sabañones oscuros del afán de ortodoxia.
Si pudiera algún día huir de mí,
plantaría la semilla de un álamo en mi vientre.
Mi árbol de cuerpo entero, en pie de mediodía,
avanza campo abierto por valles de combate.
Me siento en el deber de abolir los deberes.
Si me llamas contrario estás equivocado.
Lo contrario es reverso de lo que ya ha existido.
Yo no puedo olvidar lo que aún no existe.
|